Погода

ПОГОДА

Каждый декабрь радио играет наши любимые рождественские песни, и каждый год мы тщетно надеемся, что бессмертные слова Бинга Кросби сбудутся, когда он напевает «Я мечтаю о белом Рождестве» (I’m dreaming of a white Christmas). Буду счастлив никогда больше не видеть снега (если, конечно, кататься на лыжах, но это другое!)

В этом году у нас никогда не было больше причин говорить о нашей одержимости погодой и, в частности, снегом. В январе мировые взоры были прикованы к тому, что Лондон остановился (came to a standstill), а наши аэропорты и железнодорожные службы изо всех сил пытались справиться с этим (struggled to cope); На этот раз кажется, что только аэропорт Гатвик улучшил свое снегоуборочное оборудование, и Хитроу снова появляется в новостях по неправильным причинам: очень мало рейсов и люди застряли (stranded).

Это может быть самая холодная зима с 1979 года, когда в некоторых районах Великобритании выпадает до 40 см снега. Для тех из вас, кто был / пытается вернуться домой на зимние праздники (festivities), я желаю вам удачи / удачи.
 
Итак, я воспользуюсь этой возможностью, чтобы помочь вам понять некоторые идиомы, связанные с погодой.

1.  I can’t attend the meeting because I’m snowed under Я не могу присутствовать на собрании, потому что завалило снегом.

2.  The recession has been difficult for our company but I think we’ll weather the storm Рецессия была тяжелой для нашей компании, но я думаю, что мы выдержим бурю.

3.  There’s a tube strike but because of the meeting I’ll be there come rain or shine Там забастовка трубки, но из-за встречи я буду там, будь то дождь или солнце.

4.  He lost his job and then his car was stolen, it never rains but it pours Он потерял работу, а потом у него украли машину, никогда не бывает дождя, но льет как из ведра!

5.  I didn’t enjoy the party because I was under the weather.  Мне не понравилась вечеринка, потому что была  плохая погода.

Словарь:

  • In vain — (exp) безуспешно
  • Immortal — (adj) никогда не умирать, жить вечно
  • To croon — (v) петь успокаивающим или нежным голосом
  • To come to a standstill — (exp) полностью прекратить
  • To struggle — (v) очень стараться чего-то добиться
  • To cope — (v) преуспеть в решении сложной проблемы
  • Stranded — (adj) не могут двинуться с места, где они находятся
  • Festivity — (n) счастливое чувство, которое возникает, когда люди что-то празднуют
  • To be snowed under — (exp) иметь слишком много работы
  • To weather the storm — (exp) пережить плохие времена, но пережить их
  • Come rain or shine — (exp) делать что-то в любых обстоятельствах
  • It never rains but it pours — (exp) когда случается что-то плохое, часто случаются и другие плохие вещи, которые еще больше усугубляют ситуацию
  • Under the weather — (exp) плохо себя чувствовать
  • Festive season — (noun phr) период около Рождества

пробный урок Тест онлайн

Школа английского языка «English-Lang». Наши учебные классы удобно расположены, ближайшие к нам улицы: Новогиреевская, Зеленый пр., Федеративный пр., 3-я Владимирская, 2-я Владимирская, 1-я Владимирская, Металлургов, Мартеновская, Утренняя, Перовская, Плеханова, Свободный пр.

Очень удобное расположение учебных классов — 7 минут пешком от метро Перово. Обучаем жителей районов Перово, Новогиреево, Новокосино, Ивановское, Вешняки, Реутов, Авиамоторная г. Москвы (ВАО). Запишитесь на бесплатный, пробный урок. Наш адрес: метро Перово, ул. Новогиреевская, д. 28Б, 2-й этаж, офис № 31. Звоните по тел. +7 (901) 520-59-59.

Наталья
Учитель английского языка
Задать вопрос
Задавайте вопросы о погоде!
Для чего Вам нужен английский?
Для работы
34.59%
Для путешествий
52.95%
Для общения с иностранными друзьями
12.46%
Проголосовало: 1830

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует cookie-файлы, чтобы предложить вам лучший опыт просмотра. Просматривая этот сайт, вы соглашаетесь на использование файлов cookie