ЧТО ДУМАЮТ БРИТАНЦЫ, КОГДА СЛЫШАТ, КАК УЧЕНИКИ ГОВОРЯТ ПО-АНГЛИЙСКИ?

ЧТО ДУМАЮТ БРИТАНЦЫ, КОГДА СЛЫШАТ, КАК УЧЕНИКИ ГОВОРЯТ ПО-АНГЛИЙСКИ?

Что думают британцы. На прошлой неделе один из моих учеников спросил меня, действительно ли британцам смешно слышать все ошибки, которые допускают люди, для которых английский язык не является родным. Другой поделился анекдотом о том, как он был в пабе с группой британцев, которые, казалось, не приложили никаких усилий для адаптации своего языка, чтобы учесть тот факт, что английский не был его родным языком. Я выиграл время с классическим ответом: «Хм, это действительно интересный вопрос» (Hmm, that’s a really interesting question). Однако я не лгала — это действительно интересный вопрос, на который я попытаюсь дать многосторонний ответ на этой неделе.

Мы к этому привыкли!

Во-первых, британцы действительно привыкли слышать, как по-английски говорят с широким спектром акцентов. Это связано не только с тем, что многие люди говорят на нем как на втором языке, но и потому, что существует широкий диапазон акцентов носителей языка даже только в Великобритании.

Мы не понимаем, что такого сложного в английском …

К сожалению, широко распространенный (widespread) характер английского языка означает, что носителям языка очень легко успокоиться (complacent), когда дело касается самостоятельного изучения иностранного языка. Но люди, которые не слишком далеко продвинулись в изучении языка, не всегда понимают, что является сложным в английском языке. Мы ожидаем, что те, кто изучает английский, будут бороться со временами и произношением, но, возможно, не учли, что слушание, предлоги, артикли и идиоматический язык (фразовые глаголы, кто-нибудь (anyone)?) Действительно сбивают (baffle) с толку учащихся.

Мы не хотим казаться глупыми …

Есть шутка о том, что отношение среднего британца к разговору на других языках состоит в том, что он уезжает за границу и ожидает, что, говоря по-английски медленно, они смогут заставить всех их понять. Таким образом, никто из людей, владеющими другим языком, не хотят быть этим негативным клише — есть ощущение, что не следует опекать изучающих английский язык, разговаривая с ними, как с глупыми. К сожалению, в результате, когда многие учащиеся пытаются вступить в разговор с носителями языка, они чувствуют себя глупо, потому что упускают из виду многое из того, что им говорят.

Мы не изучаем английский язык, как вы …

Поколения англоговорящих людей сумели изучать английский на протяжении всей школы, даже не выучив (explicitly) времени, структуру предложений или большую часть словарного запаса, необходимого для описания частей речи (parts of speech). Вместо этого наши обязательные уроки английского языка сосредоточены на орфографии (и немного пунктуации), расширении словарного запаса, чтении литературы и творческом письме.

Моя подруга рассказывает хороший анекдот (anecdote ), в котором ее учитель французского был шокирован, столкнувшись с классом одиннадцатилетних учеников, которые понятия не имели, что такое глагол! А вот моя мама, описывающая не определяющие относительные придаточные предложения; «Вы знаете те части предложения в запятых, которые содержат дополнительную информацию?» (You know those bits of a sentence in commas which contain some extra information?) И я был бы очень удивлен (indeed), если бы кто-нибудь из моих друзей-учителей, не владеющих английским, когда-либо слышал о третьем условном выражении.

Это не значит, что мы не знаем, как использовать все эти структуры — просто до тех пор, пока вы не станете учителем английского языка, вы действительно не имеете большого представления о том, как они называются. Я говорю о том, что носители языка не хотят исправлять ваши ошибки, потому что обычно не знают, как объяснить, что не так!

Итак, я надеюсь, что сообщение этой недели успокоило вас. Если вам не повезло встретить кого-то, кто высмеивает ваш английский, это его проблема, а не ваша! Ясно, что они недалекие и невежественные (ignorant). О, но если вы хотите избежать ошибок, которые могут вызвать смех (giggle) у британца, я бы порекомендовал Пола Хэнкока: Это то, что вы имеете в виду? (Is that what you mean?) Он показывает вам 100 самых распространенных ошибок, которые делают изучающие английский язык, и способы их исправления.

Словарь:

widespread (adj.) – распространяться на большой площади

complacent (adj.) – ленивый, принимая текущую ситуацию

baffle (v.) — сбивать с толку

explicitly (adv.) – ясно и намеренно

parts of speech (n.) – например, существительные, глаголы, прилагательные и наречия

anecdote (n.) – личная история, обычно юмористическая

indeed (adv.) – без сомнения. Используется для добавления акцента

ignorant (adj.) – грубый и неосведомленный

giggle (v.) – смеяться по-детски

пробный урок Тест онлайн

Школа английского языка «English-Lang». Наши учебные классы удобно расположены, ближайшие к нам улицы: Новогиреевская, Зеленый пр., Федеративный пр., 3-я Владимирская, 2-я Владимирская, 1-я Владимирская, Металлургов, Мартеновская, Утренняя, Перовская, Плеханова, Свободный пр.

Очень удобное расположение учебных классов — 7 минут пешком от метро Перово. Обучаем жителей районов Перово, Новогиреево, Новокосино, Ивановское, Вешняки, Реутов, Авиамоторная г. Москвы (ВАО). Запишитесь на бесплатный, пробный урок. Наш адрес: метро Перово, ул. Новогиреевская, д. 28Б, 2-й этаж, офис № 31. Звоните по тел. +7 (901) 520-59-59.

ЧТО ДУМАЮТ БРИТАНЦЫ, КОГДА СЛЫШАТ, КАК УЧЕНИКИ ГОВОРЯТ ПО-АНГЛИЙСКИ?
Наталья
Учитель английского языка
Задать вопрос
Задавайте вопросы!
С какого возраста лучше учить английский язык?
С 3-6 лет
42.86%
С 1-11 класс школы
28.57%
Возраст не имеет значения
28.57%
Проголосовало: 7

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует cookie-файлы, чтобы предложить вам лучший опыт просмотра. Просматривая этот сайт, вы соглашаетесь на использование файлов cookie