ИСКУССТВО В ЛОНДОНЕ

ИСКУССТВО В ЛОНДОНЕ

Искусство в Лондоне. Эти выходные были для меня культурными. Несмотря на любовь к искусству, я часто обнаруживаю, что не ступаю в художественную галерею целую вечность, а потом внезапно мне кажется, что за короткий промежуток времени я вижу много выставок. Эти выходные были одним из таких случаев. И Тейт Британия, и Тейт Модерн открыты до 22:00 по пятницам и субботам, и это здорово, так как по пятницам вы можете пойти после работы или учебы.

Прерафаэлиты, викторианский авангард — Тейт Британия

(Nearest tube station: Pimlico, Victoria line) (Ближайшая станция метро: Pimlico, линия Victoria)

В пятницу вечером я пошел на выставку «Прерафаэлиты, викторианский авангард» (Pre-Raphaelites, Victorian Avant-Garde). Прерафаэлиты были группой художников, которые хотели изменить художественные условности своего времени. Это британское движение совпало с периодом правления королевы Виктории (1837–1901) и промышленной революцией: периодом бурных (frenetic) перемен в Соединенном Королевстве. Это изменение побудило группу экспериментировать с новыми формами.

Им не нравился упадок искусства (decadence), созданного в то время, и они вернулись к более раннему искусству периода до Рафаэля (1483-1520) для своего вдохновения, отсюда (hence) и название «прерафаэлиты». Они уделяли много внимания точному изображению (depicting ) природы, использовали насыщенные цвета, а центральные фигуры часто казались довольно плоскими с точки зрения перспективы. Темы, которые они исследовали, часто были средневековыми и литературными.

Внутри (Within) движения был внутренний круг под названием «Братство прерафаэлитов» (PRB), членами-основателями которого были Джон Эверетт Милле, Данте Габриэль Россетти и Уильям Холман Хант. Это братство было основано в 1848 году, и сначала они были довольно скрытными (secretive), помещая инициалы «PRB» в свои работы, но не объясняя, что они означают. Я, как и многие люди во всем мире (the world over), люблю прерафаэлитов, потому что не только их картины, рисунки и скульптуры прекрасны и, временами, завораживают (mesmerizing), но и в их работах интересно сочетаются новые и исторические подходы к искусству.

Сама выставка разделена на 7 залов, каждый из которых имеет свою тематику. Они варьируются от истоков движения и их манифеста (manifesto) до природы, рая и мифологии. За выставкой действительно легко следить, и вы действительно можете начать узнавать (recognize) индивидуальные стили разных художников. Мне особенно понравились картины Эдварда Бёрн-Джонса, но я рекомендую вам пойти и решить для себя! Потом есть много хороших вещей, которые можно купить в магазине, так что возьмите с собой кредитную карту!

Сама выставка разделена на 7 залов, каждый из которых имеет свою тематику. Они варьируются от истоков движения и их манифеста до природы, рая и мифологии. За выставкой действительно легко следить, и вы действительно можете начать узнавать индивидуальные стили разных художников. Мне особенно понравились картины Эдварда Бёрн-Джонса, но я рекомендую вам пойти и решить для себя! Потом есть много хороших вещей, которые можно купить в магазине, так что возьмите с собой кредитную карту!

Для получения дополнительной информации посетите: http://www.tate.org.uk/whats-on/tate-britain/exhibition/pre-raphaelites-victorian-avant-garde.

Эдвард Мунк: Взгляд современности — Тейт Модерн

(Nearest tube stations: Blackfriars, District & Circle lines and Southwark, Jubilee line)  (Ближайшие станции метро: линии Blackfriars, District & Circle и Southwark, линия Jubilee)k.

В субботу днем я посетил Тейт Модерн, чтобы посмотреть выставку Эдварда Мунка, которая была совершенно другим блюдом, хотя и не менее приятным (an entirely different kettle of fish), хотя и не менее приятной. Мунк (1863-1944) родился в Норвегии. У него было мрачное (gloomy) детство, в течение которого он видел, как его мать и сестра умерли от туберкулеза. Это несчастливое время оказало на него сильное влияние (lasting), в результате чего большая часть его работ была субъективной (subjective) и часто эмоциональной интерпретацией мира вокруг него. Мунк был очарован такими темами, как старение (aging), болезнь и эмоциональное замешательство, но его работа также дает представление (offers an insight) о политических и социальных изменениях, происходящих в то время. Большая часть работ Мунка была написана маслом на холсте, но он также экспериментировал с фотографией, некоторые из которых действительно интересны, поскольку он часто перемещал камеру, размывая фигуры и придавая работе немного сверхъестественное ощущение. 

По сравнению с выставкой прерафаэлитов, работы Мунка в галерее Тейт Модерн были классифицированы не только по темам, но и по различным средствам, которые он использовал (mediums he employed). Выставка состоит из 12 залов, поэтому она довольно большая. Однако, поскольку все работы выполнены одним художником, вы, как правило (tend to), довольно быстро перемещаетесь по комнатам. Многие из моих друзей сказали, что выставка показалась им немного «мрачной» или удручающей. Я не согласен, я не знаю, было ли это из-за того, что я видел это посреди дня, когда светило солнце, но я определенно не ушел с чувством уныния (downhearted). Скорее, я был воодушевлен (gained) тем, что получил настоящее понимание об одном из выдающихся мировых художников современности.

Опять же, посещение определенно того стоит (worth your while).

Для получения дополнительной информации посетите: http://www.tate.org.uk/whats-on/tate-modern/exhibition/edvard-munch-modern-eye.

Каждая выставка стоит около 15 фунтов стерлингов, но вы можете обнаружить, что если вы покажете студенческий билет, вы можете получить скидку.

Словарь:

to set foot in (a building) (phr.) – войти (здание)

for ages (adv. phr.) – надолго

frenetic (adj.) – быстрый, интенсивный, слегка хаотичный

decadence (n.)– безнравственность, низкие стандарты поведения

hence  (adv.)– «Что объясняет»

to depict (v.)–показывать

within (prep.)– внутри

secretive (adj) – не сообщать людям информацию, которую они хотят знать

the world over (adv. phr.) – по всему миру

mesmerizing (adj.)– гипнотический

a manifesto (n.)– заявление о философии движения

to recognize sth.(v.) – определить что-либо

a different kettle of fish (idm.)– быть совершенно другим

gloomy (adj)– удручающий, несчастный

lasting (adj.) – долгосрочный

пробный урок Тест онлайн

Школа английского языка «English-Lang». Наши учебные классы удобно расположены, ближайшие к нам улицы: Новогиреевская, Зеленый пр., Федеративный пр., 3-я Владимирская, 2-я Владимирская, 1-я Владимирская, Металлургов, Мартеновская, Утренняя, Перовская, Плеханова, Свободный пр.

Очень удобное расположение учебных классов — 7 минут пешком от метро Перово. Обучаем жителей районов Перово, Новогиреево, Новокосино, Ивановское, Вешняки, Реутов, Авиамоторная г. Москвы (ВАО). Запишитесь на бесплатный, пробный урок. Наш адрес: метро Перово, ул. Новогиреевская, д. 28Б, 2-й этаж, офис № 31. Звоните по тел. +7 (901) 520-59-59.

ИСКУССТВО В ЛОНДОНЕ
Наталья
Учитель английского языка
Задать вопрос
Ваши комментарии


НУЖЕН ЛИ АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ПУТЕШЕСТВИИ?
Обхожусь без него
20%
Только в аэропорту
20%
Знание английского дает уверенность и комфорт в путешествии
60%
Проголосовало: 5

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует cookie-файлы, чтобы предложить вам лучший опыт просмотра. Просматривая этот сайт, вы соглашаетесь на использование файлов cookie