Жаргон
Жаргон определяется как особый язык сообщества, обычно профессиональный. Футболисты, инженеры, врачи, юристы и даже тренеры используют слова и фразы, которые подходят для их работы и которые иногда понятны только им. В некоторых языках эквивалентное слово для жаргона может также включать неформальный язык улицы, но в английском мы используем для этого отдельное слово: сленг.
Английский для HR
В рамках курса «Английский для персонала» участники курса проводят ролевые собеседования с соискателями. Эти кандидаты являются участниками курса для молодых профессионалов в области бизнеса «Английский для работы и карьеры», которые либо недавно закончили колледж или университет, либо работают на своей первой работе. После собеседований менеджеры по персоналу рассказывают молодым бизнес-профессионалам об их результатах собеседований и дают советы по их улучшению.
Менеджеры по персоналу также комментируют Curriculum Vitae или резюме (американский английский), которые предоставили молодые бизнес-профессионалы, в которых перечислены их образование и опыт.
Наименее приятная часть работы менеджера по персоналу — увольнение, что означает, что организация больше не желает кого-то нанимать. Это может быть связано с работой человека. Часто они опаздывают или отсутствуют; они не достигают поставленных целей или не ладят со своим руководителем или коллегами. В таких случаях часто используются неофициальные термины увольнение или увольнение. Но когда на самом деле доходит до плохих новостей, используются выражения, которые звучат намного лучше, заставляя сотрудника чувствовать себя заключенным, которого выпускают на свободу.
Иногда, однако, работник теряет свою работу, потому что сама должность больше не нужна, например, из-за технологических изменений, или у организации нет денег, чтобы заплатить за нее, например, из-за плохих рыночных условий. В американском английском используется легко понятный термин «удаление позиции», но в британском английском мы говорим о избыточности. Избыточность означает, что кто-то или что-то бесполезно. Это также может быть использовано в отношении языка. «Бесплатно», как и «бесплатный подарок», является примером избыточности в языке, потому что, конечно, подарок всегда бесплатный, поэтому слово «бесплатно» не нужно.
Посещение трудового арбитража
На нашем курсе менеджеров по персоналу участники обычно посещают Трибунал по трудоустройству в Холборне, центральный Лондон, где слушаются дела в отношении сотрудников, которые считают, что потеряли работу без уважительной причины. Это называется несправедливым увольнением. Такие дела заслушиваются комиссией из трех человек, состоящей из кого-то с опытом управления; кто-то из профсоюза (организации, представляющей работников) и юрист, который ведет или ведет дело. Что-то, что часто возникает в таких случаях, — это издевательства.
A bully (from bull) — это человек, который часто плохо обращается с другими, потому что у них есть на это право: например, менеджер. Во многих странах это называется mobbing, примером английского слова, которое путешествовало и используется в других странах иначе, чем в Англии. Такое изменение смысла случается довольно часто. Другой пример — paperboard — термин, используемый во Франции для обозначения флипчарта, используемого в презентациях.
Внешние динамики
Другие области управления персоналом
Словарь:
- Resource (noun): что-то, например, сотрудники или материалы, которые используются для улучшения работы
- Field (noun): специальная область учебы или работы
- Equivalent (adjective): равнозначно (также значение, количество, функция)
- Performance (noun): как ты делаешь работу
- Compensation (noun): что-то, обычно деньги, переданное кому-то, с кем плохо обращались
- Discrimination (noun): плохо обращаться с кем-либо из-за его расы, религии, политических убеждений, инвалидности (= физическая или психическая проблема), возраста или пола (= мужчина, женщина или другое)
- Buzzword (noun): слово или фраза, часто являющаяся предметом жаргона, которая модна в определенное время или в определенном контексте (например, экотуризм в путешествиях)